Welcome to My Blog^^

Saturday, July 2, 2011

Susunan Ayat (Word Order)

        Dlm Bahasa Melayu, secara umumnya, susunan ayat adalah mirip dgn Bahasa Inggeris; Subjek - kata kerja (verb) - Objek.

       | Sung Min menyepak bola.
       | Encik Wong membaca buku.

        Perhatikan pola/corak ayat tersebut. Subjek dinyatakan terlebih dahulu, diikuti kata kerja & objek di akhir ayat. Ayat tersebut x boleh diubah tanpa mengubah maknanya atau membentuk ayat yg slh. Cthnya, Sung Min bola menyepak atau bola menyepak Sung Min.

       Turutan ayat dlm Korea biasanya subjek - objek - kata kerja. Kata Kerja sentiasa berada di akhir ayat.

Bahasa: Saya membaca buku
          | Saya (subjek) membaca (kata kerja) buku (objek)


Korea:   내가 책을 읽습니다.
                |   내가 (subjek) 책을 (kata kerja) 읽습니다 (objek)

Cth lain...
연식이 죤을 봅니다 Young Shik (subjek) John (objek) nampak (Kata Kerja)


                &  adalah penanda (marker) atau secara teknikalnya dikenali sebagai partikel (particle). Partikel ini meng klasifikasikan setiap ayat samda subjek, objek/kata kerja. Dlm erti kata lain, ia juga boleh ditulis begini: 
        | 죤을 연식봅니


        .. ianya tetap membawa maksud yg sama.


        Adakah ini bermakna kita dpt mengubah susunannya tanpa mengambil kira tuturan normal subjek - objek - kata kerja? X! Utk mengekalkan konsistensi & memudahkan perbualan, org Korea sentiasa menggunakan subjek - objek - kata kerja & kata kerja sentiasa diakhir ayat.


        Kata Kerja yg berada di bahagian akhir ayat adalah bahagian paling penting dlm percakapan kerana subjek & objek boleh ditinggalkan di dlm perbualan Korea.





1 comment: